Buy Zolpidem Online Overnight Can I Buy Ambien Online Legally Get Ambien Prescription Online Buy Ambien Online Prescription Zolpidem Online Purchase

Monograf
Monograph

Host Natalie Khoo

30 September 2023 – 16.00

Monographs adalah serangkaian esai video dan teks tentang sinema Asia yang ditugaskan oleh Asian Film Archive (AFA). Digagas selama wabah COVID-19 ketika pemutaran film secara fisik terganggu, Monographs menawarkan sebuah platform kritis bagi para penulis dan pemikir untuk mendiskusikan gambar bergerak di luar tembok bioskop. Edisi kedua Monographs terdiri dari 13 karya yang ditugaskan-tujuh esai video dan enam esai tertulis-diproduksi melalui konsultasi dengan pembuat film/editor Daniel Hui dan peneliti/kurator Matthew Barrington.

Menanggapi perubahan lanskap geologi dan sosial-politik, Monographs 2023: tenggelam, bergeser, bergerak menginterogasi bagaimana lingkungan, iklim, dan hubungan manusia dan non-manusia dapat dibayangkan kembali. Dengan mengangkat siklus transformasi geologi, antologi ini mengeksplorasi bagaimana representasi sinematik lingkungan bergerak melalui siklus pembubaran, transformasi, dan kelahiran kembali.

Dari meditasi di kota glasial Himalaya hingga fiksi lingkungan yang spekulatif, esai-esai ini mengungkap bagaimana berbagai macam makna interpersonal, historis, dan budaya dicangkokkan ke dalam lanskap Asia yang beraneka ragam. Melalui medium film, termasuk namun tidak terbatas pada vlog kontemporer, seni video, perjalanan, sinema bisu, dan produksi yang disponsori oleh negara, Monographs 2023 mengeksplorasi ketegangan antara bentuk dan ketiadaan bentuk, suara dan keheningan, ketika lanskap terus tenggelam, bergeser, dan bergerak.

Monographs is a series of video and text essays on Asian cinema commissioned by the Asian Film Archive (AFA). Conceived during the outbreak of COVID-19 when physical screenings were disrupted, Monographs offers a critical platform for writers and thinkers to discourse upon the moving image beyond the walls of the cinema. The second edition of Monographs consists of 13 commissioned works—seven video essays and six written essays —produced in consultation with filmmaker/editor Daniel Hui and researcher/curator Matthew Barrington.

Responding to changing geological and socio-political landscapes, Monographs 2023: sinking, shifting, stirring interrogates how the environment, climate, and human and non-human relationships might be re-imagined. Evoking cycles of geological transformation, the anthology explores how cinematic representations of the environment move through cycles of dissolution, transformation – and rebirth.

From meditations on a glacial Himalayan town to speculative eco-fictions, the essays uncover how a wide stratum of interpersonal, historical and cultural meanings are grafted onto the multitudinous landscapes of Asia. Through the filmic medium including but not limited to contemporary vlogs, video art, travelogues, silent cinema and state sponsored productions, Monographs 2023 explores the tensions between form and formlessness, sound and silence, as landscapes are continually sinking, shifting, stirring.

Film List

karimi_apat_still2

Apat

Filmmaker Nazira Karimi
Country of Production
Language Kazakh
Subtitle English

6 min, Stereo, Color, 2023

Dalam kaitannya dengan penjajahan dan kondisi pasca-kolonial, Apat mengintegrasikan penelitian sineas tentang kepunahan dan akibatnya: bencana alam, kerusakan budaya, dan penghilangan ingatan. Menggabungkan temuan footage dengan gambar-gambar dari arsip keluarga Karimi, Apat bercerita tentang sejarah pribadi sang seniman-sebuah sejarah yang belum bisa didapatkan kembali. Pencarian Karimi akan narasinya sendiri mencerminkan perjalanan menuju kemerdekaan dan kedewasaan sebuah bangsa dan wilayah.

In relation to colonisation and the post-colonial condition, Apat integrates the filmmaker’s research into extinction and its results: natural disasters,cultural damage and the eradication of memory. Combining found footage with images from Karimi’s family archive, Apat tells of the artist’s personal history—a history that is yet to be reclaimed. Karimi’s search for her own narrative mirrors the journey towards independence and coming-of-age of a people and a region.

Nazira Karimi (lahir di Tajikistan) adalah seorang seniman dan pembuat film. Ia merupakan bagian dari kolektif DAVRA dan anggota pendiri kolektif seniman MATA. Saat ini tinggal di Wina, Austria, Karimi sedang menempuh pendidikan magister di bidang Seni dan Studi Budaya di Akademi Seni Rupa. Sebelumnya, Karimi belajar Desain Panggung dan Lukisan di Sekolah Tinggi Seni Terapan Almaty di Almaty, Kazakhstan.

Nazira Karimi (b.Tajikistan) is an artist and filmmaker. She is a part of the DAVRA collective and a founding member of the artist collective MATA. Currently based in Vienna, Austria, Karimi is pursuing her Magistra’s degree in Arts and Cultural Studies at the Academy of Fine Arts. Prior to that, Karimi studied Stage Design and Painting at the Almaty College of Applied Arts in Almaty, Kazakhstan.

itf_stills3

In The Forest One Thing Can Look Like Another

Filmmaker Priyanka Chhabra
Language Hindi, English
Subtitle English

16 min, Stereo, Color, 2023

In The Forest One Thing Can Look Like Another dibangun melalui pengalaman pribadi sang sutradara yang tinggal di kota pegunungan Himalaya yang terpencil, Manali, sebuah destinasi yang secara historis populer untuk pengambilan gambar lagu-lagu film Bollywood. Lanskap glasial Manali telah menjadi tempat di mana proyeksi pedesaan yang indah diarahkan-sarat dengan kiasan petualangan, erotisme dan romantisme. Karya ini menginterogasi lapisan tipis dari praktik-praktik naratif ini, membangun tablo dari pegunungan di dataran tinggi sebagai objek statis dan latar belakang untuk aspirasi perkotaan kedua untuk kebahagiaan, sementara realitas genting hidup dalam ekosistem yang sangat sensitif memutar petualangan yang jauh dari kebanyakan imajinasi.

In The Forest One Thing Can Look Like Another is constructed through the director’s personal experience of living in the remote Himalayan mountain town of Manali, a historically popular destination for shooting Bollywood film songs. The glacial landscape of Manali has become a site where projections of the idyllic countryside are directed—rife with tropes of adventure, eroticism and romance. The work interrogates this thin layer of narrative practices, constructing tableaus of high-altitude mountains as static objects and backdrops for second-hand urban aspirations to happiness, while the precarious reality of living in a highly sensitive ecosystem spins an adventure far removed from most imaginaries.

Priyanka Chhabra adalah sutradara dan editor film yang mengkaji tema-tema seperti ingatan, lanskap, dan relasi manusia dengan tempat. Dalam praktiknya, ia menyebutnya sebagai “arkeologi keheningan,” menggali situs-situs dengan latar belakang trauma fisik dan emosional. Karyanya yang terbaru, “Iqraar-naama” (2022), didukung oleh IFA, Bangalore, dan mengeksplorasi rekonsiliasi ingatan dan pengalaman dari Partisi Punjab (1947). Saat ini, ia sedang mengerjakan buku seniman “My Voice Is As Brittle As The Paper You Write On,” sebagai bagian dari karya ketiganya tentang Partisi Punjab. Priyanka Chhabra tinggal dan berkarya di Delhi.

Priyanka Chhabra is a film director and editor who examines themes such as memory, landscape, and the human relationship to place. In her practice, she calls it an “archaeology of silence,” excavating sites against a backdrop of physical and emotional trauma. Her most recent work, “Iqraar-naama” (2022), was supported by IFA, Bangalore, and explores the reconciliation of memories and experiences from the Partition of Punjab (1947). She is currently working on the artist book “My Voice Is As Brittle As The Paper You Write On,” as part of her third work on the Partition of Punjab. Priyanka Chhabra lives and works in Delhi.

img_040-1

The Landscape of Sanatoriums

Filmmaker Radhamohini Prasad
Language Nepali, English
Subtitle English

20 min, Stereo, Color, 2023

Esai video eksperimental ini mengeksplorasi ruang dan waktu dari sebuah stasiun bukit pasca-kolonial yang didirikan oleh Inggris sebagai sebuah sanatorium untuk pemulihan terapi dari panas dan kelembaban India. Mengambil adegan penutup dari film Ritwik Ghatak, Meghe Dhaka Tara (The Cloud-Capped Star) (1960), film ini mengeksplorasi bagaimana gunung menjadi sebuah metafora bukan hanya untuk rasa tidak enak badan dan penderitaan, tetapi juga kehendak manusia untuk bertahan hidup di dalam koridor sistem perawatan kesehatan yang berderit. Dibingkai melalui celah-celah di dinding yang gelap dan terbengkalai dari sebuah gedung bioskop yang dulunya megah di Darjeeling, kejadian-kejadian yang ada di dalamnya menggantung dalam suspensi yang cair. Lanskap yang sama menjadi sebuah tempat berlindung bagi para turis yang berubah menjadi pengungsi lingkungan yang merangkak mendaki lereng gunung yang berkelok-kelok pada musim panas, melarikan diri dari tungku panas dataran India. Namun, tempat itu sendiri ditempati oleh para pemancang tiang pancang raksasa yang memukulkan baja ke dalam malam industri.

This experimental video essay explores the space and time of a post-colonial hill station set up by the British as a sanatorium for therapeutic recovery from the heat and humidity of India. Invoking the closing sequences of Ritwik Ghatak’s film, Meghe Dhaka Tara (The Cloud-Capped Star) (1960), the film explores how mountains became a metaphor not just for malaise and affliction, but also the human will to survive in the corridors of a creaky health- care system. Framed through fissures in the dark, derelict walls of a once glorious cinema hall in Darjeeling, the events within turn, hang in liquid suspension. The same landscape becomes a haven for the tourist-turned-environmental-refugee who crawls up the winding mountainside in summer, fleeing the furnace of the Indian plains. But the haven itself is occupied by giant pile drivers pounding steel into the industrial night.

Radhamohini Prasad dibesarkan di Kalimpong di Himalaya, sebuah wilayah yang ditandai dengan migrasi dari Nepal, Tibet, Bhutan, dan India, telah sangat mempengaruhi karyanya. Ia adalah hasil dari dua migrasi bersejarah, satu dari Uttar Pradesh dan yang lainnya dari Okhaldhunga dan Ilam di Nepal Timur. Kalimpong, sebuah pusat perdagangan yang ramai dan titik awal untuk ekspedisi Asia Tengah, menjadi latar belakang kehidupan dan karya seninya. Ia menekuni Produksi Video Digital di Sekolah Seni, Desain, dan Teknologi Srishti, Bangalore, pada tahun 2008, dan kemudian belajar di Akademi Film Sarajevo di Bosnia dan Herzegovina pada tahun 2017.

Radhamohini Prasad’s upbringing in Kalimpong in the Himalayas, a region marked by migrations from Nepal, Tibet, Bhutan, and India, has deeply influenced her work. She is the result of two historical migrations, one from Uttar Pradesh and the other from Okhaldhunga and Ilam in Eastern Nepal. Kalimpong, a bustling trade hub and a launching point for Central Asian expeditions, serves as a backdrop to her life and art. She pursued Digital Video Production at the Srishti School of Art, Design, and Technology, Bangalore, in 2008, and later studied at the Sarajevo Film Academy in Bosnia and Herzegovina in 2017.

letter-to-t-still4

Letter to T: in nuclearity, we are connected

Filmmaker Zimu Zhang
Language Mandarin, Uyghur
Subtitle English

21 min, Stereo, Color, 2023

Dengan surat kontemplatif kepada seorang teman sebagai titik tolaknya, esai video ini mengkaji visualitas bom atom yang kompleks dan paradoks di Tiongkok. Dari film dokumenter militer tahun 1960-an hingga fiksi-fiksi kontemporer yang disempurnakan dengan CGI, kiasan visual dari “Bom Rakyat” yang komunal diorkestrasi sebagai tandingan dari kejahatan imperialisme dan belantara Gurun Gobi yang tak terkendali. Di tengah krisis ekologi pada masa Antroposen, Letter to T menunjukkan bahwa terlepas dari kekecewaan terhadap dan politisasi ulang citra, kita mungkin menemukan sumber-sumber hubungan dan daya tahan yang radikal dalam nuklir.

With a contemplative letter to a friend as its point of departure, this video essay examines the complex, paradoxical visuality of the atom bomb in China. From 1960s military documentaries to contemporary CGI- enhanced fictions, a visual trope of the communal “People’s Bomb” was orchestrated in counterpoint to the evils of imperialism and the untamed wilderness of the Gobi Desert. Amid the ecological crises of the Anthropocene, Letter to T suggests that despite the disenchantment with and the re-politicisation of the image, we might find radical sources of connection and endurance in nuclearity.

Zimu Zhang adalah seorang peneliti, kurator, dan praktisi gambar bergerak. Ia menyelesaikan penelitian PhD-nya tentang ekologi dan budaya visual pada tahun 2022 di School of Creative Media, City University of Hong Kong. Ia adalah alumni DocNomads Erasmus Mundus Joint Master dalam pembuatan film dokumenter (2012 – 2014), SIC (SoundImageCulture, 2016), dan talenta Berlinale (2016). Ia adalah penerima beasiswa Landhaus 2022 di Rachel Carson Center for Environment and Society, LMU dan beasiswa VisitANTS 2023 untuk Studi Kritis Keanekaragaman Hayati dan Penelitian Antroposen di Universitas Oulu, Finlandia.

Zimu Zhang is a researcher, curator and moving image practitioner. She completed her PhD research on ecology and visual culture in 2022 at the School of Creative Media, City University of Hong Kong. She is an alumna of DocNomads Erasmus Mundus Joint Master in documentary filmmaking (2012- 2014), SIC (SoundImageCulture, 2016) and Berlinale talents (2016). She is the recipient of the 2022 Landhaus fellowship at the Rachel Carson Center for Environment and Society, LMU and 2023 VisitANTS fellowship in Critical Studies of Biodiversity and the Anthropocene Research at University of Oulu, Finland.

mmm_still2

mmm

Filmmaker Chiemi Shimada
Language Japanese
Subtitle English

7 min, Stereo, Color & Black and White, 2023

mmm adalah koleksi eklektik awan yang ditangkap dalam sinema Jepang dari tahun 1920-an hingga sekarang. Mengambil inspirasi dari materi film 35mm karya fisikawan dan ahli awan Jepang, Masanao Abe (1891-1966), serta kekhawatiran ilmuwan Tapio Schneider akan masa depan dengan langit tanpa awan, mmm melihat ketiadaan bentuk sebagai aktor penting dalam sejarah sinema.

mmm is an eclectic collection of the clouds captured in Japanese cinema from the 1920s to the present. Drawing inspiration from the 35mm film materials of Japanese physicist and cloud expert Masanao Abe (1891–1966) and scientist Tapio Schneider’s apprehension of a future with cloudless skies, mmm looks at formlessness as an essential actor in the history of cinema.

Chiemi Shimada adalah seorang pembuat film yang saat ini tinggal di London. Bekerja dengan bahan analog dan digital, film-filmnya mengeksplorasi tema keintiman, rumah tangga, kekosongan, dan modernitas dengan menggunakan pendekatan dokumenter, fiksi, dan eksperimental. Film-filmnya telah diputar di ICA London, LUX, New Art Exchange, Nunnery Gallery, Close-up, Wolf Kino, Cineteca Nacional México, Museum of Modern Art Gunma, dan Image Forum. Karyanya dinominasikan untuk Penghargaan Film Pendek Inggris Terbaik di Open City Documentary Festival pada tahun 2019 dan menerima Hadiah Residensi Utama di NAE Open pada tahun 2022.

Chiemi Shimada is an artist filmmaker currently based in London. Working with both analogue and digital materials, her films explore themes of intimacy, domesticity, emptiness, and modernity while utilising documentary, fiction, and experimental approaches. Her films have been screened at ICA London, LUX, New Art Exchange, Nunnery Gallery, Close-up, Wolf Kino, Cineteca Nacional México, Museum of Modern Art Gunma, and Image Forum, among others. Her work was nominated for Best UK Short Film Award at the Open City Documentary Festival in 2019 and she received the Primary Residency Prize at NAE Open in 2022.

prs_still-1-1

Precious. Rare. For Sale.

Filmmaker Lêna Bùi
Language English, Vietnamese, Ede
Subtitle English

13 min, Stereo, Color, 2023

Precious. Rare. For Sale. menyapu secara luas presentasi alam dalam gambar bergerak Vietnam dari tahun 1990-an. Dari menjadi tempat tinggal bagi hewan-hewan yang megah dan ajaib, hingga menjadi latar belakang bagi kepahlawanan perang dan tragedi realis sosial, representasi alam telah dibentuk oleh konteks sosial-politik Vietnam yang terus berubah. Merefleksikan bagaimana para pembuat film menggambarkan lingkungan, Bùi mempertanyakan etika mengeksploitasi alam untuk kamera. Sementara film-film etnografi awal yang dibuat oleh Prancis menggambarkan hutan Vietnam sebagai lanskap primitif yang tak tersentuh, gambar-gambar hutan yang telah dibabat habis dan petak-petak tanah yang dipartisi dengan rapi mengungkapkan bagaimana alam telah menjadi komoditas bagi kelas menengah yang sedang naik daun. Ditangkap di layar oleh para pengembang properti dan vlogger yang mencari sensasi, gambar alam berubah secara konstan, masuk ke dalam lingkaran konsumsi yang dimediasi tanpa akhir.

Precious. Rare. For Sale. takes a broad sweep at the presentation of nature in Vietnamese moving images from the 1990s. From being an abode for majestic and magical beasts, to serving as a backdrop for war heroics and social realist tragedies, representations of nature have been shaped by Vietnam’s changing socio-political contexts. Reflecting on how filmmakers have portrayed the environment, Bùi questions the ethics of exploiting nature for the camera. While early ethnographic films shot by the French depicted the Vietnamese jungle as an untouched, primitive landscape, today’s images of razed forests and neatly-partitioned land plots reveal how nature has become a commodity for a rising middle-class. Captured on screen by property developers and thrill-seeking vloggers alike, nature’s images shapeshift constantly, feeding into an endless loop of mediated consumption.

Lêna Bùi tinggal di Saigon, Vietnam. Karya-karyanya terkadang diambil dari anekdot, dan di lain waktu, artikulasi mendalam tentang hubungan manusia dengan alam dan dampak dari perkembangan yang cepat pada kehidupan masyarakat. Dengan menggunakan lukisan dan video, ia merefleksikan cara-cara di mana tradisi, kepercayaan, kematian dan mimpi mempengaruhi perilaku dan persepsi kita. Karyanya telah ditampilkan di pameran tunggal dan kelompok seperti Jeju Biennale 2022, Asia Culture Center, Korea Selatan; Sharjah Art Foundation, Uni Emirat Arab; Wesleyan University, Amerika Serikat; Skyline with flying people 3, Vietnam; Haus der Kulturen der Welt, Jerman; Pusat Seni Kontemporer The Factory, Vietnam; Carré d’Art-Musée d’Art Contemporain, Prancis; dan Wellcome Collection, London.

Lêna Bùi lives in Saigon, Vietnam. Her works are sometimes drawn from anecdotes, and at other times, in-depth articulations of human relationships to nature and the impact of rapid development on people’s lives. Using mainly painting and video, she reflects on the ways in which tradition, faith, death and dreams influence our behavior and perception. Her work has been shown at solo and group exhibitions such as the 2022 Jeju Biennale, the Asia Culture Center, South Korea; Sharjah Art Foundation, UAE; Wesleyan University, USA; Skyline with flying people 3, Vietnam; Haus der Kulturen der Welt, Germany; The Factory Contemporary Art Center, Vietnam; Carré d’Art-Musée d’Art Contemporain, France; and the Wellcome Collection, London.

swimming-dancing-still-2

Swimming, Dancing

FilmmakerIan Wang
Language English, Mandarin Chinese
Subtitle English

8 min, Stereo, Color, 2023

Swimming, Dancing meneliti representasi audiovisual dari Yangtze (1934-sekarang), mulai dari film bisu, seni video, hingga vlog kontemporer. Digunakan oleh para penyair dan politisi untuk tujuan pribadi atau ideologis, Yangtze sering kali dijinakkan sebagai simbol. Sungai itu sendiri, bagian dari dunia alami yang mendahului tempat tinggal manusia di sepanjang tepiannya, menentang interpretasi semacam itu. Selama satu abad terakhir, sungai ini telah berubah tanpa bisa dikenali oleh industrialisasi dan polusi. Terinspirasi oleh simfoni kota pada tahun 1920-an, Swimming, Dancing menyatukan “simfoni sungai”, membangkitkan gambar, suara, dan kontradiksi yang membentuk sejarah sungai yang penuh gejolak, menunjukkan bahwa, jika Yangtze merepresentasikan sesuatu, maka itu adalah hubungan yang berubah-ubah antara manusia dan alam.

Swimming, Dancing examines audiovisual representations of the Yangtze (1934–present), from silent film to video art to the contemporary vlog. Used by poets and politicians alike for personal or ideological ends, the Yangtze has often been domesticated as a symbol. The river itself, part of a natural world that predates human habitation along its banks, defies such interpretations. Over the last century, it has been transformed beyond recognition by industrialisation and pollution. Inspired by the city symphonies of the 1920s, Swimming, Dancing pieces together a “river symphony”, evoking the images, sounds and contradictions that make up the river’s turbulent history, suggesting that, if the Yangtze represents anything, it is the mercurial relationship between humanity and nature.

Ian Wang adalah seorang penulis dan kritikus yang tinggal di London. Karyanya tentang film, sastra, dan musik telah muncul di Baffler, Sight & Sound, Jacobin, The New York Times, dan lainnya. Ia sangat tertarik dengan budaya internet, fiksi ilmiah dan sinema Tiongkok.

an Wang is a writer and critic living in London. His work on film, literature and music has appeared in the Baffler, Sight & Sound, Jacobin, The New York Times and others. He is particularly interested in internet culture, science fiction and Chinese cinema.

About the Host

Asian Film Archive

Didirikan pada Januari 2005 untuk melestarikan warisan film yang kaya akan Sinema Asia, AFA bercita-cita untuk menjadi pusat bagi komunitas film Asia, yang berkontribusi terhadap apresiasi yang lebih baik terhadap budaya film, beasiswa, dan industri film melalui pemutaran film yang terorganisir, program-program pendidikan dan budaya yang membuka dan memperkaya ruang-ruang intelektual, edukasi, dan kreatif yang baru.

AFA adalah badan amal yang berbasis di Singapura dan merupakan Institusi Karakter Publik. AFA memenangkan Penghargaan Inisiatif Nirlaba Baru pada Penghargaan Relawan dan Filantropi Nasional 2007 (Singapura) untuk praktik-praktik yang orisinal, berkelanjutan, berdampak, dan terbaik. Pada bulan Januari 2014, AFA menjadi subsidiaritas dari Dewan Perpustakaan Nasional.

AFA merupakan afiliasi dari Federasi Arsip Film Internasional (FIAF), anggota institusional dari Asosiasi Arsip Audiovisual Asia-Pasifik (SEAPAVAA) dan Asosiasi Pengarsip Gambar Bergerak (AMIA).

Asian Film Archive

Founded in January 2005 to preserve the rich film heritage of Asian Cinema, the AFA aspires to be a hub for the Asian film community, contributing to an enriched appreciation of film culture, scholarship and industry through organised screenings, educational and cultural programmes that open and enrich new intellectual, educational and creative spaces.

The AFA is a Singapore-based charity and an Institution of Public Character. It won the New Non-Profit Initiative Award at the 2007 National Volunteers and Philanthropy Awards (Singapore) for original, sustainable, impactful and best practices. In January 2014, the AFA became a subsidiary of the National Library Board.

The AFA is an affiliate of the International Federation of Film Archives (FIAF), an institutional member of the Southeast Asia- Pacific Audiovisual Archive Association (SEAPAVAA) and the Association of Moving Image Archivists (AMIA).

Contact Us

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Not readable? Change text. captcha txt

Start typing and press Enter to search

X